在中国的零食世界中,有一种食品几乎无人不知,那就是“辣条”。这款以其独特口感和辛辣味道迅速风靡的零食,直到如今已经走出国门,成为全球小吃文化的一部分。那么,作为一名文化传播者,如何向外国朋友介绍这一道地的中式小吃呢?我们不妨一起来看一看,“辣条”的英语表达到底是什么? 辣条的多种说法 辣条其实有三种常见的英文称呼:meat floss、latiao和spicy gluten。虽然不同的名称可能会引 ...
Following the introduction of this dish, sales skyrocketed, averaging over 100 servings per day and 30 per cent rise in ...
People enjoy bubble waffles in London's iconic Chinatown.[Photo provided to China DailyLondon's Chinese food scene has ...
A barbecue restaurant in southern China has gained immense popularity among women diners by offering 50 spicy bamboo skewers for just 10 yuan (US$1.40). A food video that went viral on March 21 ...
The jiaozi – or Chinese dumpling – originated 1800 years ago as a staple food among the ethnic Han ... ranging from sweet and salty, to spicy and “exotic”, as are the cooking methods ...
11. After simmering, increase the flame and add corn flour slurry according to your desired consistency. 12. For Platting: Pour the soup into a medium-sized bowl (250ml) in each with the help of a ...
Join ST's Telegram channel and get the latest breaking news delivered to you.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果