除夕是农历年的最后一天,也是中国人最为重视的节日。除为“去,交替”,除夕便是“ 月穷岁尽,辞旧迎新 ”。据称,最早提及“除夕”这一名称的,是西晋周处撰著的《风土记》等史籍。
As the 2025 Chinese New Year will fall on Jan. 29, excitement is palpable everywhere in China. The Chinese people immerse ...
Happy Chinese New Year!In 2025, we welcome the first Spring Festival since its inclusion in the UNESCO Intangible Cultural ...
A British girl, Lorna Mary, is celebrating her first Spring Festival in China. Through her Chinese friends, Mary has learned ...
More than 30 foreigners in northwest China's Ningxia have experienced authentic Chinese culture to celebrate the upcoming Chinese New Year.
The Chinese people immerse themselves in traditional customs and partake in the festivities. The Chinese New Year, or the Spring Festival, falls on next Wednesday, marking the beginning of the ...
Follow us 划动查看中文版When it comes to the Spring Festival Gala held right at the villagers' doorsteps, people should be quite ...
近期,中国申报的“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”通过评审,列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。春节在中国人心中的意义说不尽、道不完,它激励中国人赓续中华文脉,增强民族向心力和凝聚力,为世界文明多样性贡献更多中国力量。
Chinese Ambassador to Algeria Dong Guangli extended his holiday greetings to the tourists, highlighting the deep-rooted friendship between China and Algeria. He encouraged travelers to share their ...
在春节、藏历新年之际,藏族人民延续传统习俗,举行挤牛奶、掷牛角、玩羊拐等传统文体比赛和翻桶接力赛等独特的娱乐活动,以此庆祝新年。游戏结束后,全村人围成大圈跳起锅庄舞,热闹非凡,年味满满。
Spring Festival has become a very important window for Chinese culture to "go global". It tells the world not to be afraid of ...