在英语学习的道路上,掌握一些地道且实用的习语不仅能够让你的口语和写作更加丰富,还能加深对西方文化的理解。今天,我们就来学习一个非常形象且常用的习语——“get off on the wrong foot”,它与汉语中的“出师不利”非常相似。
在当今社会,代际之间的矛盾与摩擦似乎成为了一种常见的现象,年轻人与老一辈之间在观念、行为方式等方面存在着诸多差异,而这些差异有时难免会引发一些不愉快的事情。年轻人看老一辈不顺眼,其实在一定程度上是可以理解的,毕竟时代的变迁带来了思想和生活方式的巨大改 ...
里安吉洛·鲍尔的首支单曲《Tweaker》以迅雷不及掩耳之势席卷音乐界,在各大平台上的播放量达到数百万次。
以上是关于最热门搞笑游戏排行榜前十推荐的详细阐述。每一款作品都独具特色和娱乐方式,我们深信您会在其中觅得心怡之选。若对某游戏有更深入的兴趣或渴望获取额外信息,只需点击即可下载亲身体验。
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
The 29th Month of La Francophonie in South China officially opened on March 8 at Guangzhou Opera House, marking the start of ...
To get wind of something, in sum-up, is to discover or become aware of something, usually through indirect sources. For ...
节拍战记由Puuba制作、Kasedo Games发行。这是一款融合音乐、剧情、策略等元素的奇幻冒险游戏。游戏画面色彩绚丽、风格独特。玩家要交替控制4个英雄战斗,合理选择并激活多种技能。其内置音乐独一无二且充满刺激感,能让玩家沉浸其中。
晚安玛卡巴卡 今天,我妹负责用吸尘器打扫卫生,然后说:“咱家这仓鼠的背上有点儿灰啊。”FML Today, my little sister was in charge of doing the vacuuming, when she decided our hamster had "dust on his back". FML ...
【星岛都市网】周四(20日)在波士顿举行的四国冰球对抗赛(4 Nations Face-Off),加拿大队和美国队在火药味十足的决战过程中,双方你来我往,势均力敌,经过两节比赛战成2-2平手,最终Connor McDavid在加时赛中进球,加拿大以3-2获胜,赢得了四国赛冠军。
This county is known as "China's Santorini", and this fishing village is hailed as "the most beautiful" in China. China Daily reporter Dylan Walker, drawn by his youthful connection to Fujian, travele ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果