资讯

美副总统万斯最近接受采访提到特朗普的对华贸易政策时,用peasant形容中国人。 在现代语境中,peasant一般有贬损的意思,表示“没教养的人”。 此言一出,媒体和网友都怒了。这是一个国家副总统说出来的话吗? 美国新闻网站对此评论道: If ...
周四(4月10日),美国国防部宣布罢免格陵兰岛皮图菲克太空作战部队基地(Pituffik Space Base)的女指挥官苏珊娜·迈耶斯(Susannah Meyers)。理由是在万斯上个月对这个半自治岛屿进行了有争议的访问后,美军当局“对她的领导能力失去了信心”。
美国副总统JD·万斯上周接受电视采访时说,美国在向“中国农民”(Chinese peasants)借钱,北京谴责他的言论“无知”。
美国副总统JD万斯(J.D. Vance)在接受福克斯新闻采访时发表的一番言论引发了轩然大波。他在节目中将中国人称为“乡巴佬”(peasants),并声称美国通过向这些“乡巴佬”借钱来购买他们制造的商品。
Investing.com — 据美国副总统万斯 (JD Vance)表示,由于美国总统特朗普对英国的喜爱,美国和英国有"很大机会"达成贸易协议。 在接受英国新闻和评论网站UnHerd采访时,万斯暗示两国将达成一项符合双方最佳利益的"伟大协议"。
美国副总统夫人乌沙.范斯(Usha Vance)将访问格陵兰,引发丹麦及格陵兰炮轰「不请自来」,副总统范斯(JD Vance)昨(25)日宣布他也将于3/28随行,不过更动行程,改去美国在该岛上的军事基地,如此一来就能打破「不请自来」的外交禁忌,因为根据双方 ...
美国副总统范斯(JD Vance)28日率团前往丹麦自治领土格陵兰上的美军基地视察,除了重申美国需要格陵兰外,还痛批丹麦对格陵兰贡献不够。对此,丹麦外长反批范斯「这不是对盟友该有的态度」,丹麦总理也将访问格陵兰,拚场固领土意味浓厚。 美国副总统 ...
特朗普为何对格陵兰岛心心念念。美国总统唐纳德·特朗普派遣俄亥俄州本地人副总统JD ...
The demonstration took place a day after U.S. Vice President JD Vance and an American delegation visited Pituffik Space Base in northwest Greenland -- formerly known as Thule Base -- where Vance ...
(法新社丹麦皮图菲克28日电) 美国总统川普扬言吞并丹麦领土格陵兰之际,副总统范斯(JD Vance)今天率团访问当地一处美国军事基地,此举被丹麦和格陵兰视为挑衅之举。