2017年10月26日 · 在博尔赫斯发表了这篇作品后,博尔赫斯的朋友们还一起策划了一场恶作剧,他们纷纷在报纸上发表有关特隆的文章,让人以为这是真的存在的事情 在文学评论方面,博尔 …
~ 博尔赫斯年近六旬即双目失明,沒有什麼事情比失去視力來得更可怕! ~ 他的婚姻生活并不如意,他长期独身,由母亲照料生活,直至68岁(1967年)才与孀居的埃尔萨·阿斯泰特·米连结 …
2020年8月9日 · 博尔赫斯非常喜欢的卡莱尔有这样一句话:“如果将黑头发与棉布正确地结合在一起,就会变成主教。 博尔赫斯为著名的视灵者斯维登堡写诗,在纽约的新耶路撒冷教堂中给 …
博尔赫斯在梦中经常恐惧,在镜子中寻找自己,不断的上楼梯,特别在失明之后。 他言及自己创作的短篇小说时,说到作家从未创作过生活中不存在的虚构人物,或者每一个角色人物都是另一 …
博尔赫斯的作品,无论诗歌也好还是小说也好,确实不太好理解。 但是,读书有一个好处,就是你可以根据自己的学识和阅历来理解,错误的理解也是一种理解。比如我觉得残雪对博尔赫斯的 …
2011年7月21日 · 《另一个人》里年轻的博尔赫斯在剑桥或者日内瓦见到了年老的博尔赫斯;《另一次死亡》中达米安以不同的时间走向阵亡了两次。 在这两部短篇小说中博尔赫斯像是站在 …
[图片] 遇见博尔赫斯,需要莫大的运气;能够与博尔赫斯近距离相处,或许是杰伊·帕里尼此前从未想象过的事。 无论如何,在1971年,22岁的帕里尼遇到了72岁的博尔赫斯,他们一起游览了 …
博尔赫斯用很低廉的价格把这本书买下来,买下来之后呢,很沉迷,天天翻。 翻到后来,他觉得很可怕这本书,他觉得这本书是一本很不祥的书,他几乎想放火把它烧掉,但是他想如果这是一 …
博尔赫斯的小说创作有两大特点,一是只写短篇,不碰长篇,甚至中篇都没有,最长的短篇翻译成汉字也不过万字,这一点很可能和他的失明有关,但根本还是他本人思想上如尖刀般敏锐的特 …
博尔赫斯是什么时候在中国拥有这么多爱好者,我不得而知。 从各类文章中不断的看到他的名字,引起了我读他书的兴趣。 去年在微信读书上读了他的访谈录,写了一篇读书笔记。